68 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
заправка картриджа + замена чипа на panasonic kx-mb1500
Заправка Panasonic картриджа KX FAT411 и драм юнита FAD 412
Попытка ремонта картриджа к МФУ Panasonic KX MB1900
Panasonic KX-MB не пропечатывает | Светлые полосы
Panasonic KX-MB1900 Серый фон.застревание бумаги
LCD от системного телефона Panasonic KX-T7330
Обзор SIP-телефона Panasonic KX-TGP500
How to repair a Panasonic KX-TGA651 cordless phone button in 5 minutes
Этот аппарат поддерживает услугу АОН и функцию Caller ID. Чт.
Kx-tcd286ru, Kx-tcd296ru, Инструкция по эксплуатации
Этот аппарат поддерживает услугу АОН и функцию Caller ID. Чтобы
телефон отображал номер вызывающего абонента, необходимо
подписаться на услугу АОН или услугу Caller ID.
Перед первым включением заряжайте аккумуляторные батареи
приблизительно 8 часов.
Прежде чем использовать телефон, изучите эту инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее для справок.
Инструкция по эксплуатации
Цифровой беспроводной телефон
телефон с автоответчиком
Введение
Благодарим вас за покупку нового цифрового беспроводного телефона Panasonic.
Для справок
Прикрепите или сохраните оригинал чека: это поможет в случае ремонта по гарантии.
При возникновении неисправностей обращайтесь в службу поддержки клиентов.
Серийный № (находится на нижней панели базового блока)
Наименование и адрес дилера
Ñîäåpæàíèå, Содеpжание, Подготов ка
Как делать/отвечать на вызовы, Телефонные книги, Настройки трубки, Настройки базового блока, Идентификация вызывающего абонента, Функции а
Подготовка, Инфо²мациш о п²инадлежностшх, Информация о принадлежностях
Информация о принадлежностях
Принадлежности, входящие в комплект поставки
Адаптер для сети
переменного тока
PQLV19CE
Инструкция по эксплуатации
Никель-металлгидридная (Ni-MH) аккумуляторная батарея
Дополнительная беспроводная телефонная трубка DECT.
Важнаш инфо²мациш, Важная информация, Подготовка
Используйте только адаптеры для сети
переменного тока, поставляемые с этим
аппаратом и упомянутые на стр. 4.
Подсоединяйте адаптер для сети
переменного тока только к стандартной
сетевой розетке переменного тока с
напряжением 220–240 В.
Этот аппарат не может делать вызовы,
если:
– батареи переносной трубки нуждаются в
подзарядке или вышли из строя;
– отключена электроэнергия;
– включена функция блокировки
– включена функция запрета вызовов
(вызовы можно делать только по
номерам телефонов, сохраненным как
номера экстренных служб).
Открывайте базовый блок или трубку
только для замены батарей.
Данный аппарат не следует использовать
вблизи медицинского оборудования для
оказания экстренной помощи и проведения
интенсивной терапии; аппарат также не
должен использоваться лицами с
кардиостимуляторами.
Не допускайте падения на аппарат
предметов и попадания на него жидкостей.
Не подвергайте аппарат воздействию
дыма, пыли, механической вибрации и
ударам.
Не используйте аппарат вблизи воды.
Аппарат следует держать вдали от
источников тепла (батарей центрального
отопления, плит и т.п.). Аппарат не должен
располагаться в помещениях с
температурой ниже 5 °C или выше 40 °C.
Адаптер для сети переменного тока
используется как основное устройство
отсоединения от сети. Розетка сети
переменного тока должна находиться
рядом с аппаратом и быть легко доступной.
Во избежание поражения электрическим
током берегите аппарат от воды и любой
другой жидкости.
В случае появления дыма, необычного
запаха или необычного звука выключите
зарядное устройство/базу из розетки.
Данная ситуация может привести к пожару
или поражению электрическим током.
Убедитесь в том, что дымление
прекратилось, и свяжитесь с
уполномоченным центром обслуживания.
Для обеспечения максимальной дальности
действия и работы без помех
устанавливайте базовый блок:
– вдали от электрических устройств
(телевизоров, радио, компьютеров,
других телефонов и т.п.);
– в удобном центральном месте на
Меры предосторожности при обращении с
аккумуляторными батареями
L
Рекомендуется использовать батареи,
упомянутые на стр. 4. Используйте только
аккумуляторные батареи.
Не выбрасывайте батареи в огонь, так как
они могут взорваться. Утилизация старых
батарей должна производиться только в
соответствии со специальными местными
правилами утилизации отходов.
Не вскрывайте и не разбивайте батареи.
Электролит батарей является
разъедающей жидкостью и может вызвать
ожоги и повреждения глаз и кожи. При
попадании внутрь организма электролит
может вызвать отравление.
При обращении с батареями соблюдайте
осторожность. Не допускайте контакта
батарей с токопроводящими материалами
(кольцами, браслетами, ключами и т.п.). В
противном случае короткое замыкание
может вызвать перегрев батареи и/или